«Creo que si empezamos a nombrar los árboles por su nombre y reconocer los pájaros por su canto y tomarnos tiempo para enseñar eso a nuestros hijos hemos dado un gran paso; tanto por la tierra como por el bien estar de nosotros y nuestros hijos porque lo que queremos nos importa – lo que amamos cuidamos…»
Hoy vamos a hablar de «#peacefulness» un libro escrito por Anna Aström y publicado por el Grupo Editorial Europa
He aquí algunas palabras sobre la autora…
Anna Aström nació en Suecia y a los 16 años tuvo su primera exposición monográfica, una combinación de letra e imagen, de poesía y pintura. Ahora vive en España. Anteriormente ha escrito un poemario en sueco y dos en español, de estos dos el segundo nominado al premio Circulo Rojo de poesía. Este libro incluye el poema “El espejo”, ganador del II Certamen Internacional de Poesía “Mujer y madre” organizado por la Asociación de Escritores de Asturias y MundoArti.
En el Grupo Editorial Europa entrevistamos a Anna Aström para conocerla mejor y descubrir algo más sobre su libro «#peacefulness»
A continuación ofrecemos la entrevista…
¡Buena lectura!
¿Qué es el “Amor» para Usted?
El amor es el motor – la motivación – de la vida. El amor por otra persona, el amor por un hijo, el amor por un padre y el amor por un animal. El amor por la naturaleza, el amor por un hogar, el amor por la tierra, el amor por la música, el amor por el arte…
A lo mejor, incluso, se podría decir que el amor es la vida…
¿Había un momento en particular que te empujó a escribir este libro?
No, llevo escribiendo poesía más o menos constantemente desde la adolescencia.
Para mi es como una vía de escape emocional, una forma de expresión, igual que la pintura.
Un poema puede representar un suceso, un desengaño, una tormenta, un encuentro, un enamoramiento…
Este poemario, #peacefulness, es mi tercer poemario editado en castellano y el primero no traducido.
Las antologías de poesía anteriores son traducidas del sueco, mi lenguaje materno, y la verdad es que la experiencia de escribir directamente en español ha sido muy positiva. El sueco siempre ha sido mi idioma emocional pero una vez que me armé de valor y decidí probar a escribir directamente en español conseguí otra fluidez – un ritmo nuevo que no encontré en la traducción.
El sueco y el español son lenguajes muy distintos, tanto en vocabulario como en estructura, y aunque la traducción nunca es exacta arriesga a restar melodía y movimiento sin querer.
El poema encuentra más fácil su propia armonía si va tomando forma como idea en el idioma que va a “nacer” – ver la luz.
¿Qué representa el “aquí y ahora» para usted?
Como dice el título de este poemario justo lo que quiero es regalar al lector pequeños momentos de “aquí y ahora” – un poco de esa paz y plena conciencia que enriquece la vida tanto.
Creo que intentar vivir en el presente es una forma de no ser arrastrada por el estrés del día a día que muchos sufrimos en la actualidad consciente o inconscientemente.
Necesitamos momentos de plena conciencia y la verdad es que un arte tan antiguo como la poesía nos puede ayudar como una pequeña “píldora” de antiestrés porque requiere lectura lenta, implica a todos nuestros sentidos y pide reflexión…
Nos regala momentos en el “aquí y ahora” – momentos “peacefulness”.
¿Cuáles son los sentimientos que inspiran su poesía?
La naturaleza es mi gran fuente de inspiración – siempre. En ella encuentro un equilibrio perfecto entre luz y oscuridad, fuerza y fragilidad, cambio y constancia. Todos los pequeños detalles que componen la vida y que la hace tan grande.
Me inspira la primavera y el canto del seductor ruiseñor.
Me inspira el verano y el zumbido de abejas entre verde y verde.
Me inspira el otoño y los mil y un grullas que atraviesan cielos sin ver fronteras.
Me inspira el invierno y la noche llena de estrellas mostrando la eternidad hasta él siempre jamás.
¿Qué influencia tiene el contexto social en su poesía?
Ojalá que pueda transmitir mi respeto por la naturaleza y ayudar a ver esos pequeños detalles que hacen la vida tan grande.
Creo que si paramos un momento, aunque sean unos segundos por el camino, para ver la belleza en la hoja que ha cambiado de verde a amarillo desde ayer u observar el milagro en los cientos de golondrinas que se han reunido en el cable de la luz antes de iniciar su viaje hacia el sur es un momento que regalamos a nosotros mismos y al futuro de nuestro planeta porque lo que queremos nos importa – lo que amamos cuidamos.
Creo que si empezamos a nombrar los árboles por su nombre y reconocer los pájaros por su canto y tomarnos tiempo para enseñar eso a nuestros hijos hemos dado un gran paso; tanto por la tierra como por el bien estar de nosotros y nuestros hijos porque lo que queremos nos importa – lo que amamos cuidamos.
En el Grupo Editorial Europa agradecemos a Anna Aström por haber respondido a nuestras preguntas y le deseamos buena suerte con su libro «#peacefulness»
Nos vemos la próxima vez…
¡Besos y abrazos!
Rachele