«Hay, «momentos» que, a lo largo del tiempo, han desembocado en esta novela. Ponerme a escribirla, digamos que se debió a una pura necesidad. A ordenar todo lo que había en mi mente y ponerlo en el papel…»
Queridos lectores, hoy vamos a hablar de El idioma del olvido, escrito por Cipriano Zotes y publicado por el Grupo Editorial Europa
Mientras tanto, vamos a averiguar un poco más sobre quién nuestro autor…
Cipriano Zotes nació en Laguna de Negrillos (León), el 1 de diciembre de 1961. Sus estudios son básicos, pues su familia, muy pobre, no pudo pagarle ni siquiera el bachillerato, menos aún una carrera.
Ha sido fotógrafo, agricultor y administrativo en el sindicato agrario Ugal-Upa de León, del que fue fundador.
Sus libros publicados son:
En este confuso torrente (Ponferrada – “Hontanar” 2000)
Restos/Fermentos (Madrid – “Incipit” 2006)
Lagarto (León, 2014)
El signo de la rata (León, 1015)
El idioma del olvido (Madrid – “Europa Ediciones” 2021)
El idioma del olvido, es una novela maravillosa y muy interesante, ambientada durante la Guerra Civil Española, que nos adentra en muchas peripecias y aventuras y que, sobre todo, nos hace reflexionar sobre la locura de las guerras y la importancia inestimable de la paz y libertad…
En el Grupo Editorial Europa entrevistamos a Cipriano Zotes para conocerlo mejor y descubrir algo más sobre El idioma del olvido
Ya estamos listos para leer nuestra entrevista…
¿Qué le gustaría decirle a sus lectores?
Lo primero, y más importante, agradecerles que se hayan decidido a leer mi humilde novela. Después, que espero haberlos entretenido con las peripecias de mis personajes y con la trama del libro.
No he pretendido escribir un tratado de Historia ni una obra sobre algo que ocurrió realmente en la Guerra Civil Española. Todo lo escrito es inventado, y en ello hay muchos errores si lo confrontamos con la realidad. Errores por los que pido disculpas.
En la novela se intenta reflejar la inutilidad del ser humano ante otros humanos y ante sucesos que le sobrepasan. Por eso hay unas cuantas referencias a calabozos, lugares en los que nada se puede hacer sino esperar algo temible, desagradable; lugares en los que uno se convierte en un completo inútil.
Por último, si el libro ha conseguido hacer pensar a los lectores sobre la locura de las guerras, de todas las guerras, y así sientan que la paz y la libertad son dos de nuestros valores más grandes, me daré por muy satisfecho.
¿Hay un momento en particular que le empujó a escribir este libro?
En realidad la idea de esta novela hace muchos años que me rondaba la cabeza y había intentado escribirla unas cuantas veces sin dar con el tono adecuado. No sé si ahora lo he conseguido, pero estoy más o menos satisfecho.
Los lugares «burbuja» existieron en la Guerra Civil, aunque fueron en el bando franquista, no como el Páramo de este libro. No conozco casos contrarios, aunque quizá los haya. Tenemos a Oviedo, ciudad donde triunfó el alzamiento, rodeada por la República. Pero quizá la que más me impresiona, desde siempre, es la historia del Alcázar de Toledo. Esa historia me parece tremenda y muy sugerente, aunque se haya escrito tanto sobre ella.
Así pues, no hay un momento particular que me empujase a escribir el libro. Hay, sí, «momentos» que, a lo largo del tiempo, han desembocado en esta novela. Ponerme a escribirla, digamos que se debió a una pura necesidad. A ordenar todo lo que había en mi mente y ponerlo en el papel.
¿Qué planes tiene para el futuro?
Ante todo, mantener a raya mis dos enfermedades (esquizofrenia paranoide y epilepsia), como ahora, pues si alguna de las dos me ataca, soy incapaz de hacer nada, y menos aún escribir.
En cuanto a planes para el futuro, quisiera continuar escribiendo más historias, novelas o cuentos. No serán muchas, pues a mis 60 años ya no tengo mucho tiempo por delante. Sí procuraré que las obras que escriba en el futuro sean al menos dignas, pues es sabido que la perfección no existe, aunque todos los escritores vayamos tras ella.
Publicar o no. Bueno, intentaré que alguna editorial se fije en mis libros y los publique. Pero la verdad es que eso no me quita el sueño. Escribo porque tengo que hacerlo, no puedo evitarlo. Es algo que me sobrepasa y me hace sentir vivo. Si la publicación de mis libros no se lleva a cabo, no importa. No es lo importante. Hace cuarenta años no pensaba así, pero eso fue hace cuarenta años. Ahora mis prioridades son más modestas.
¿Cuándo nació su pasión por la escritura?
Desde la infancia siempre he querido escribir. Desde cuando me hacían la pregunta que a todos hacen: «¿Qué quieres ser de mayor?» Yo, sin dudarlo, respondía que escritor.
Mi deseo de ser escritor se multiplicó cuando comencé a leer. Mi primera novela seria fue «Crimen y castigo». Tenía 12 años y no comprendí casi nada, pero me di cuenta de que era algo grande, sumamente importante. Desde entonces he leído tal cantidad de libros que no podría contarlos.
Los libros son los que me abrieron el camino a la literatura. No solo eso: son los que me enseñaron a escribir. A falta de estudios, han sido los libros mis maestros, desde la pura redacción hasta la manera de componer una obra. Yo sería incapaz de escribir un cuento sin Poe, sin Maupassant, sin Chéjov… Sería incapaz de escribir una novela sin haber absorbido el Quijote, o el Patriarca de García Márquez, o los Perros de Vargas Llosa… Mi pasión por la escritura va de la mano de mi pasión por la lectura.
¿Por qué eligió ese título?
En origen, y con el contrato ya firmado, el título de la novela era «La guerra en Páramo», un título, por supuesto, impresentable. Me rasqué la cabeza, el cerebro, hasta que apareció el título: «El idioma del olvido». Es poético, sugerente, digamos que bonito. El problema, claro, es que no significa nada si lo ponemos ante la novela. «La guerra en Páramo» era feo, pero resumía bien el libro. Al fin supe (encontré) el sentido de la novela con «El idioma del olvido». Está al final del libro, por lo que me callo para no destrozar ese final.
Lo de los títulos es para mí sumamente importante pues es lo primero que escribo. Sin un título soy incapaz de escribir nada. Una manía. Casi siempre lo dejo tal y como salió al principio. En muy contadas ocasiones lo he cambiado. Es el caso de esta novela. Pero esta vez creo que el cambio de título ha sido positivo.
En el Grupo Editorial Europa agradecemos a Cipriano Zotes por sus intensas palabras y le deseamos buena suerte con su libro El idioma del olvido
Hoy os saludo, y nos vemos próximamente con tantas novedades en puerta…
¡Hasta pronto!
Rachele